IIIF provides researchers rich metadata and media viewing options for comparison of works across cultural heritage collections. Visit the IIIF page to learn more.
“Here, this is Stieglitz here / faith and love,” reads the translated French title of this satiric depiction of photographer Alfred Stieglitz. Published in 1915, as the cover of the avant-garde American journal 291, the original collage was one of a series of witty “mecanomorphs,” or machine portraits, by French artist Francis Picabia, soon to become a leading figure in the developing Dada art movement in New York City. The journal’s title derived from Stieglitz’s 291 Gallery on Fifth Avenue, a social and creative hub for modernists—many of whom Picabia documented in his Mecanomorph series.
In this symbolic portrait of Stieglitz, Picabia used the imagery of machine parts and technical manuals to deflate his subject’s pretentions. He depicts Stieglitz as a limp and broken camera striving toward, but not reaching, the “Ideal.” The portrait also includes an automobile gearshift lodged in neutral and an engaged hand brake, suggesting that Stieglitz was going nowhere.
“Aquí, Stieglitz está aquí / fe y amor” es el título traducido del francés de esta imagen satírica del fotógrafo Alfred Stieglitz, publicada en 1915 como portada de la revista vanguardista 291. El collage original era parte de una serie de ingeniosos “mecanomorfos”, o retratos-máquina, creados por el artista Francis Picabia, quien pronto sería una de las figuras principales del movimiento dadaísta en Nueva York. El título de la revista alude a la galería de Stieglitz, ubicada en el número 291 de la Quinta Avenida. La galería era un eje social y creativo de los modernos y Picabia documentó a muchos de ellos en su serie de mecanomorfos.
En este retrato simbólico de Stieglitz, Picabia empleó imágenes de piezas de maquinaria y manuales técnicos para restarle pretensión a su modelo. Stieglitz aparece como una cámara flácida y rota que aspira al “Ideal” sin alcanzarlo. Una palanca de cambios atascada en neutro y un freno de mano sugieren que “no iba para ningún lado”.